読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Inside the gate

米海軍横須賀基地でお仕事をしたいと思っている人達のためのサバイバルガイド。情報が古いということが玉に傷です。英語学習や異文化に関するエッセイも書いています。

ネイティブスピーカーが思わず撮影したくなる英語表記(1)


日本人から見たら何の変哲もない商品でも、英語のネイティブスピーカーが見たら固まる/ふきだす→写真を撮るという行動に出てしまうほどのインパクトがある英語のネーミングが施された商品があります。例えばこれ。

f:id:usmilitarybase:20150201185837j:plain

ハウスオブローゼの商品。スクラブかな?(ここのカミツレ系の商品は私も好きです)

"Oh! Baby."

 
これのどこがおかしいの?なんでふきだすの?なんで撮影したくなるの?と思いますよね。
このフレーズは、男女問わず快楽のあまりつい漏らしてしまう表現の一つです。

ですからネイティブスピーカーにしてみればだいたい中身の想像はできたとしても「これを塗ったら一体どうなるっていうんだ!」とつっこまずにはいられないのです。

関連記事:抹茶系のお菓子は話のネタに使える Welcome to Japan! - Inside the gate