読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Inside the gate

米海軍横須賀基地でお仕事をしたいと思っている人達のためのサバイバルガイド。情報が古いということが玉に傷です。英語学習や異文化に関するエッセイも書いています。

(5)上司があら探しばかりするのはなぜ?

シェアしたい英語100選

 

シェアしたい英語表現100選(5)

上司が最近細かいことでねちねち言ってくる理由、実はこんなことでしたっていうお話。

元同僚のアメリカ人女性がこういいました。

"He's been nitpicking me because he doesn't wanna sign my evals. If he does, it's gonna be a big raise. That's why he doesn't wanna sign it."

「彼は私の評価表にサインしたくないから、私の粗探しをしているの。もし(サインを)したら、大きな昇給を認めることになるから。だからサインをしたくないの」

http://www.flickr.com/photos/42042252@N02/4085341113

photo by Jordanhill School D&T Dept


nitpickは説明の余地なしとして、私が実際の会話でつまづいたのは実はevalsでした。
横須賀基地で働くNAF(アメリカ政府雇用の従業員。多くは軍人の扶養家族)は定期的に自己評価表のようなもの(evaluations)を提出します。私は彼女と話していて「evals(イーヴォウス)って何?」とひっかかったんですよ。意味がわからぬまま会話が進み、ヒントとなる単語が出てきました。

a big raise 「大きな昇給」

これを聞いてようやく「ああ!evaluationsの省略形か!」とわかりました。「わからない単語があってもとにかく読み続ける」と教えられた人は多いと思いますが、会話でも同様に「ちょっと待って、それどういう意味?」と流れを止めるのではなく、とりあえず聞き続けてみることが大切ですね。

nitpickの意味・用例|英辞郎 on the WEB:アルク


◆このカテゴリーについては以下の記事をご覧ください。

新しく「シェアしたい英語表現100選」をスタートします - Inside the gate