シェアしたい英語表現100選(6)
「肌の色」を単語単位で英訳するとskin colorなんだけど、あまり聞きませんよね。じゃあ肌の色ってどういうのかというと
"That lipstick is perfect for your complexion."
「そのリップスティック、あなたの肌の色にぴったりね」
なんていうフレーズをよく聞きます。skin toneもよく耳にします。
私がこの褒め言葉をいただく時はたいてい以下の二色のいずれかをつけている時でした。
発色、色持ちのよいクレヨン。クレヨンだけどしっとりしていて乾きません。ダークスーツを着た時などによく塗っていました。
色白できめの細かい肌の人に超おすすめです。リップスティックとはあわせず、直接唇に塗るのがおすすめ。
このカテゴリーは英語ネタのはずなんだけど、まあ時々こんな風に脱線もします。どうかご了承ください。
◆このカテゴリーについては以下の記事をご覧ください。