シェアしたい英語表現100選(15)
以下の写真のメッセージに添えられたコメントに100%同意します。
Yea, a REAL DUMB MAN
Posted by Conceited on 2015年8月22日
the side ni**a =浮気相手の男(ni**a は差別用語ですが、黒人同士が互いを呼び合う分には使ってOK)
「本当の男なら、自分の彼女が浮気相手の子供を身ごもっていても別れないよ」というメッセージに添えられたコメントは・・・「ああ、本物のバカな男ならね」でしたとさ。
woman/man on the side=浮気相手ですが、これに絡めたcheesyなジョークを、ベース勤務時代によく聞かされました。
私:"How about something on the side?" 「サイドに何かつけますか?」
客:" I want you on the side." 「君をサイドにつけてほしいな」
私:"I'm sorry, but I don't wanna be on the side." 「サイド扱いは嫌です(=浮気相手は嫌です)」
けっくっだんねーな!と思われた方がたくさんいらっしゃると思いますが、こういうことを言ってくる若いお客は、びっくりするほどたくさんいました。滑るとわかっていても言わないと気がすまないオヤジギャグとか、そういうのとはまたちょっと種類が違いますね。
関連記事:チップをもらう立場になってみて気づいたこと(3) - Inside the gate