横須賀のエルモの求人コーナーに貼ってあったポスターにこんなことが書かれていました。
「日本のアメリカで働こう!」
私みたいに日本社会に適応できなかった人間にとっては、甘い囁きですし、確かに実際に働いてみて「日本の中のアメリカ」を楽しむことができました。嫌な面も含めて。
あなたがもし私と同じように、息苦しい日系企業を逃れ、そのような環境を求めてベースで仕事を探している場合、「アメリカで働くのだから、アメリカ人のように自己主張をはっきりしないといけない」と肩肘張ってしまうかもしれませんが、その心配は不要です。
アメリカナイズを履き違えている人ほど、無駄で的外れな自己主張が多い
「アメリカ人のように自己主張ができる私/俺」と思い込んでいる人のほとんどが、周囲の気持ちや心理的温度を感じ取らずに、自分の言いたいことを言いたい時に言って「自己主張できている」と勘違いしている人です。こういう人達はきっと自ら「日本人離れしているってよくいわれるんです」と聞かれてもいないのに言ってしまうタイプでしょう。
協調性や思いやりはベースの外でも中でも大切
日本の中のアメリカといっても、協調性はあるに越したことはないし、ベースの外の日本社会でも高く評価される「聞く力」はアメリカ人やそれ以外の国籍の人達にも評価されます。主張だけしていればいいというものではありません。
もしあなたが仮に横須賀基地で採用されて「アメリカ人のように考え、振舞わなければ」と思って力んでいるのであれば、今すぐやめてください。大切なのは、いつ、何を、どう主張するのかです。そして一番大切なのは「英語で主張できる自分」を見せようとする自己顕示欲よりも、他者を思いやる心です。
Your fabulousness will translate.
米国人の「ハッキリモノを言う」は「自分の意志をハッキリわかりやすく伝える」ということであって、決して「人のことを考えずに好き勝手にモノを言う」ことではない。これを勘違いしたカブレが困る。
— ポジティブ中卒@コチンダモンガー (@Bubuzera5D) 2018年2月27日
関連記事